雅歌 4:4 - Japanese: 聖書 口語訳 あなたの首は武器倉のために建てた ダビデのやぐらのようだ。 その上には一千の盾を掛けつらね、 みな勇士の大盾である。 Colloquial Japanese (1955) あなたの首は武器倉のために建てたダビデのやぐらのようだ。その上には一千の盾を掛けつらね、みな勇士の大盾である。 リビングバイブル 首は、千人の英雄の盾で飾られた ダビデのやぐらのようにしっかりしている。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 首はみごとに積み上げられたダビデの塔。 千の盾、勇士の小盾が掛けられている。 聖書 口語訳 あなたの首は武器倉のために建てた/ダビデのやぐらのようだ。その上には一千の盾を掛けつらね、みな勇士の大盾である。 |